العربية (الأصل)
617 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الْجِيزِيُّ سَنَةَ تِسْعٍ وَتِسْعِينَ وَثَلَاثِ مِائَةٍ، أبنا أَبُو عَمْرِو زَيْدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ خَلَفٍ الْقُرَشِيُّ، ثنا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَخِي ابْنِ وَهْبٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عَمِّي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ حُمَيْدُ بْنُ هَانِئٍ الْخَوْلَانِيُّ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ الْجَنْبِيُّ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «أَفْلَحَ مَنْ هُدِيَ لِلْإِسْلَامِ، وَكَانَ عَيْشُهُ كَفَافًا وَقَنَعَ بِهِ»
الترجمة الإنجليزية
Fadalah ibn Ubayd (may Allah be pleased with him) heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say: "Successful is the one who is guided to Islam, whose livelihood is sufficient, and who is content with it."
الترجمة الأردية
سیدنا فضالہ بن عبید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ بے شک انہوں نے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکو یہ فرماتے سنا:”وہ شخص فلاح پا گیا جسے اسلام کی ہدایت مل گئی اور جس کی گزران بقدر کفاف ہو اور وہ اس پر قناعت کی دولت سے بہرہ ور ہو۔“[مسند الشهاب/حدیث: 617]
