العربية (الأصل)
1276 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَرْغَانِيُّ، أبنا الْحَاكِمُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْأَزْهَرِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَلِيلٍ الْقُومَسِيُّ، ثنا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا ابْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خِيَارُ أُمَّتِي عُلَمَاؤُهَا، وَخِيَارُ عُلَمَائِهَا حُلَمَاؤُهَا، إِلَّا وَإِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ لِلْعَالِمِ الرَّحِيمِ أَرْبَعِينَ ذَنْبًا قَبْلَ أَنْ يَغْفِرَ لِلجَّاهِلِ الْبَذِيءِ ذَنْبًا وَاحِدًا، وَإِنَّ الْعَالِمَ الرَّحِيمَ يَجِيءُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَنُورُهُ قَدْ أَضَاءَ، فَيَسِيرُ فِيهِ كَمَا يَسِيرُ الْكَوْكَبُ الدُّرِّيُّ»قَالَ الْحَاكِمُ: ابْنُ مَسْلَمَةَ: مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ الْمَدِينِيُّ، وَلَيْسَ بِالْقَعْنَبِيِّ
الترجمة الإنجليزية
Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The best of my Ummah are its scholars, and the best of its scholars are the forbearing among them. Verily, Allah forgives forty sins of a compassionate scholar before forgiving a single sin of a hard-hearted ignorant person. And indeed, the compassionate scholar will come on the Day of Resurrection with his light shining, walking in it as if he were a bright star." Imam al-Hakim also narrated this.
الترجمة الأردية
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”میری امت کے بہترین لوگ اس کے علماء ہیں اور اس کے بہترین علماء وہ ہیں جو بردبار ہوں۔ سنو! بے شک اللہ سنگ دل جاہل کے ایک گناہ معاف کرنے سے پہلے رحم دل عالم کے چالیس گناہ معاف کر دیتا ہے۔ اور بے شک رحم دل عالم قیامت کے دن اس حال میں آئے گا کہ اس کا نور چمک رہا ہوگا۔ وہ اس (نور) میں اس طرح چلے گا چمکتا ہوا ستارہ ہے۔“امام حاکم رحمہ اللہ نے کہا: (اس کی سند) ابن مسلمہ راوی محمد بن مسلمہ مدینی ہے اور یہ محمد بن مسلمہ قعنبی نہیں ہے۔[مسند الشهاب/حدیث: 1276]
