العربية (الأصل)
1233 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْمُنْتَصِرِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْبُخَارِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزْدَادَ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْعَسْكَرِيُّ، ثنا الزُّبَيْرُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُصْعَبِ بْنِ خَالِدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ قَالَ: تَلَقَّفْتُ هَذِهِ الْخُطْبَةَ مِنْ فِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِتَبُوكَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ فِي خُطْبَةٍ طَوِيلَةٍ فِيهَا: «خَيْرُ الْعَمَلِ مَا نَفَعَ، وَخَيْرُ الْهَدْي مَا اتُّبِعَ، وَخَيْرُ مَا أُلْقِيَ فِي الْقَلْبِ الْيَقِينُ»
الترجمة الإنجليزية
Zayd ibn Khalid (may Allah be pleased with him) said: I heard this sermon from the Messenger of Allah (peace be upon him) himself at Tabuk. I heard him say in a long sermon: "The best deed is one that is beneficial, the best guidance is that which is followed, and the best thing implanted in the heart is certainty."
الترجمة الأردية
سیدنا زید بن خالد رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے یہ خطبہ تبوک میں رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکے منہ سے سن کر حاصل کیا ہے، میں نے آپ کو ایک لمبے خطبہ میں یہ ارشاد فرماتے سنا:”بہترین عمل وہ ہے جو نفع دے اور بہترین ہدایت وہ ہے جس کی اتباع ہو اور بہترین چیز جو دل میں ڈالی گئی وہ یقین ہے۔“[مسند الشهاب/حدیث: 1233]
