العربية (الأصل)
1084 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّحَّاسُ، قَالَ: أَمْلَى عَلَيْنَا أَبُو الْحَسَنِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْفَارِقِيُّ فِي مَسْجِدِ الْجَامِعِ سَنَةَ ثَمَانٍ وَثَلَاثِينَ وَثَلَاثِ مِائَةٍ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ الْكُوفِيُّ الْعَبْسِيُّ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ جُوَيْبِرِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَاسِعٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ السَّهْلَ الطَّلْقَ»
الترجمة الإنجليزية
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Indeed, Allah loves the easy-going and cheerful person."
الترجمة الأردية
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”بے شک اللہ نرمی اور کشادہ روی کو پسند کرتا ہے۔“[مسند الشهاب/حدیث: 1084]
