العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاإِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ الْكَلاعِيِّ، قَالَ: كَانَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ:" أَعْرِبُوا الْقُرْآنَ، فَإِنَّهُ عَرَبِيٌّ، وَتَفَقَّهُوا فِي السُّنَّةِ، وَأَحْسِنُوا عِبَارَةَ الرُّؤْيَا، وَإِذَا قَصَّ أَحَدُكُمْ عَلَى أَخِيهِ، فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ خَيْرًا فَلَنَا، وَإِنْ كَانَ شَرًّا فَعَلَى عَدُوِّنَا".
الترجمة الإنجليزية
'Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) used to say: "Recite the Quran with proper Arabic pronunciation, for it is Arabic. Gain understanding of the Sunnah. Be skillful in interpreting dreams. And when one of you relates a dream to his brother, let him say: 'O Allah, if it is good, let it be for us; and if it is bad, let it be upon our enemy.'"
الترجمة الأردية
سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ فرمایا کرتے تھے: قرآن کو صحیح طریقے سے عربی قواعد کے مطابق پڑھو کیونکہ یہ عربی ہے، سنت میں فقہ حاصل کرو، خواب کی تعبیر اچھے انداز میں بیان کرو، اور جب تم میں سے کوئی اپنے بھائی کو خواب سنائے تو یوں کہے:”اے اللہ! اگر یہ خیر ہے تو ہمارے لیے ہو، اور اگر شر ہے تو ہمارے دشمن پر ہو۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 70]
