العربية (الأصل)
نا نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: كَتَبَعُمَرُرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَى أُمَرَاءِ الثُّغُورِ يَأْمُرُهُمْ:" أَنْ يَأْخُذُوا الرِّجَالَ بِالْقُفُولِ إِلَى النِّسَاءِ، فَإِنْ فَعَلُوا، وَإِلا أَخَذُوهُمْ بِالنَّفَقَةِ، فَإِنْ أَنْفَقُوا وَإِلا أَخَذُوهُمْ بِالطَّلاقِ، فَإِنْ طَلَّقُوا وَإِلا أَخَذُوهُمْ بِالنَّفَقَةِ فِيمَا مَضَى".
الترجمة الإنجليزية
'Umar (may Allah be pleased with him) wrote to the governors of the frontier regions: "Send the men back to their wives. If they refuse to return, then withhold their pay."
الترجمة الأردية
سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے سرحدی علاقوں کے گورنروں کو لکھا:”مردوں کو بیویوں کے پاس واپسی پر مجبور کرو، اگر نہ لوٹیں تو نان نفقہ کا مطالبہ کرو، پھر بھی نہ کریں تو طلاق دلواؤ، پھر بھی نہ کریں تو سابقہ نان نفقہ کا مطالبہ کرو۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3638]
