العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاسُفْيَانُ، عَنْمَنْصُورٍ، عَنْمُجَاهِدٍ، قَالَ: قَالَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:" نِعْمَ الْعَدْلانِ، وَنِعْمَتِ الْعِلاوَةُ: أُولَئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ سورة البقرة آية 157".
الترجمة الإنجليزية
Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them both) said: "The clear verses (muhkamat) are the abrogating verses, and the allegorical (mutashabihat) are the abrogated verses."
الترجمة الأردية
سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے فرمایا: کیا ہی بہترین دو مددگار اور کیا ہی بہترین سہارا ہے:﴿أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ﴾”یہی وہ لوگ ہیں جن پر ان کے رب کی طرف سے رحمتیں اور برکتیں ہیں اور یہی ہدایت یافتہ ہیں۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 233]
