العربية (الأصل)
نا نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، وَبِشْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَسَارِ السُّلَمِيِّ عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ الأَزْدِيِّ، عَنْمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ:" الْغَزْوُ غَزْوَانِ، فَأَمَّا الْغَزْوُ الَّذِي يُلْتَمَسُ فِيهِ وَجْهُ اللَّهِ فَيُنْفَقُ فِيهِ الْكَرِيمَةُ، وَيُحْتَسَبُ فِيهِ الْعَمَلُ، وَيُجْتَنَبُ فِيهِ الْفَسَادُ، وَيُيَاسَرُ فِيهِ الشَّرِيكُ، وَيُطَاعُ فِيهِ الإِمَامُ، فَذَلِكَ لَهُ نَوْمُهُ وَنُبْهُهُ حَتَّى يَقْفُلَ، وَأَمَّا الْغَزْوُ الَّذِي لا يُلْتَمَسُ فِيهِ وَجْهُ اللَّهِ فَرِيَاءٌ وَسُمْعَةٌ، وَشِقَاقٌ وَمَعْصِيَةٌ، فَذَلِكَ الَّذِي لا يَئُوبُ بِالْكَفَافِ".
الترجمة الإنجليزية
Mu'adh ibn Jabal (may Allah be pleased with him) said: "Military expeditions are of two types: one in which the pleasure of Allah is sought — where one spends his best wealth, intends his deeds sincerely, avoids corruption, treats his companion gently, and obeys the commander — for such a person, his sleep and wakefulness are all counted until he returns. The other type is one in which the pleasure of Allah is not sought — it is showing off, seeking fame, discord, and disobedience — and such a person does not even return with sufficiency."
الترجمة الأردية
سیدنا معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ نے فرمایا:”جہاد دو طرح کا ہے، ایک اللہ کے چہرے کی طلب میں ہے اور دوسرا دکھاوے اور فسق میں، اور جو اللہ کے لیے ہو وہی مقبول ہے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3500]
