العربية (الأصل)
نا نا هُشَيْمٌ، أنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ، عَنْزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ" أَنَّهُ كَانَيَعْزِلُ عَنْ أُمِّ وَلَدٍ لَهُ، فَجَاءَتْ بِوَلَدٍ، فَعَرَفَ الشَّبَهَ، فَأَقَرَّ بِهِ".
الترجمة الإنجليزية
Zayd ibn Thabit used to practice withdrawal with his umm al-walad. She bore a child, and when he recognized the resemblance, he acknowledged it as his.
الترجمة الأردية
سیدنا زید بن ثابت رضی اللہ عنہ اپنی باندی سے عزل کرتے تھے، لیکن جب بچہ پیدا ہوا تو مشابہت دیکھ کر اسے اپنا بیٹا تسلیم کیا۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3408]
