العربية (الأصل)
ناسُفْيَانُ، عَنِابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْمُجَاهِدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِيقَزَعَةُ، عَنْأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: ذُكِرَالْعَزْلُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" لِمَ يَفْعَلُ ذَلِكَ أَحَدُكُمْ؟" وَلَمْ يَقُلْ: لا يَفْعَلْ ذَلِكَ،" فَإِنَّهَا لَيْسَتْ نَفْسٌ مَخْلُوقَةٌ إِلا اللَّهُ خَالِقُهَا".
الترجمة الإنجليزية
Abu Sa'id al-Khudri reported: Withdrawal was mentioned in the presence of the Messenger of Allah (peace be upon him). He said: "Why does one of you do that?" — but he did not say "do not do it" — "For no soul is created except that Allah is its Creator."
الترجمة الأردية
سیدنا ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ نے فرمایا:”رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکے سامنے عزل کا ذکر ہوا، آپ نے فرمایا: ایسا نہ کرے، روح اللہ کی تقدیر سے پیدا ہوتی ہے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3395]
