العربية (الأصل)
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّرَجُلا كَتَبَ إِلَى امْرَأَتِهِ يُخَيِّرُهَا فَوَضَعَتِ الْكِتَابَ تَحْتَ الْفِرَاشِ فَلَمْ تَقُلْ شَيْئًا , قَالَ:" فَلا خِيَارَ لَهَا".
الترجمة الإنجليزية
Ibrahim narrated that a man wrote a letter to his wife giving her a choice. She placed the letter under her bedding and said nothing. Ibrahim said: "She has no choice."
الترجمة الأردية
حضرت ابراہیم رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ ایک شخص نے اپنی بیوی کو خط لکھ کر اختیار دیا، بیوی نے خط کو تکیہ کے نیچے رکھ دیا اور کچھ نہ کہا، تو فرمایا:”اب اس کا کوئی اختیار نہیں۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2808]
