العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا مُغِيرَةُ، عَنِ الْحَارِثِ الْعُكْلِيِّ، أَنَّهُ كَانَلا يَرَى بَأْسًا أَنْ تَنْكِحَ مَا كَانَتْ فِي الدَّمِ , قَالَ:" وَلَكِنْ لا يَدْخُلُ بِهَا زَوْجُهَا حَتَّى تَغْتَسِلَ".
الترجمة الإنجليزية
Al-Harith al-'Ukli said: "There is no harm in her marrying while she is still bleeding, but her husband should not consummate the marriage until she takes her purificatory bath."
الترجمة الأردية
حضرت حارث عکلی رحمہ اللہ نے فرمایا کہ نفاس کے دوران نکاح میں کوئی حرج نہیں لیکن شوہر دخول نہ کرے یہاں تک کہ وہ غسل کر لے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2702]
