العربية (الأصل)
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" لَهَا الْخِيَارُ عَبْدًا كَانَ زَوْجُهَا أَوْ حُرًّا". قَالَ هُشَيْمٌ: وَهُوَ الْقَوْلُ.
الترجمة الإنجليزية
Ibrahim al-Nakha'i used to say: "She has the right to choose whether her husband is a slave or free." Hushaym said: "This is the correct ruling."
الترجمة الأردية
حضرت ابراہیم نخعی رحمہ اللہ فرماتے ہیں: چاہے شوہر غلام ہو یا آزاد، لونڈی کو آزادی کے بعد اختیار حاصل ہے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2430]
