العربية (الأصل)
وعَنْ أسْمَاءَ رَضِيَ اللَّه عنْهَا: أنَّ امْرأَةً سألتِ النبيَّ ﷺ فَقَالتْ: يا رَسُولَ اللَّه، إنَّ ابْنَتِي أصَابَتْهَا الْحَصْبةُ، فتَمَرَّقَ شَعْرُهَا، وإنِّي زَوَّجْتُها، أفَأَصِلُ فِيهِ؟ فقالَ: لَعَنَ اللَّه الْواصِلةَ والْمَوصولة متفقٌ عليه. وفي روايةٍ: الواصِلَةَ والمُسْتوصِلَةَ. قَوْلَهَا:"فَتَمرَّقَ"هو بالرَّاءِ، ومعناهُ: انْتثر وَسَقَطَ،"والْوَاصِلة": التي تَصِلُ شَعْرهَا، أو شَعْر غَيْرِهَا بشَعْرٍ آخَرَ."والمَوْصُولة": التي يُوصَلُ شَعْرُهَا. "والمُستَوصِلَةُ": التي تَسْأَلُ منْ يَفْعَلُ ذلكَ لَهَا.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Asma' (may Allah be well pleased with her) said:A woman came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and said: "O Beloved Messenger of Allah! I have a daughter who had an attack of small pox and her hair fell off. Now I want to celebrate her marriage. Can I get her a wig?" Thereupon the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "Allah has cursed the maker and wearer of a wig.".
الترجمة الأردية
حضرت اسماء رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ ایک عورت نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے عرض کیا: یا رسول اللہ! میری بیٹی کو خسرہ ہوا تھا جس سے اس کے بال جھڑ گئے اور میں نے اس کی شادی کر دی ہے، کیا میں اس میں (مصنوعی) بال جوڑ دوں؟ آپ نے ارشاد فرمایا: اللہ نے بال جوڑنے والی اور جڑوانے والی پر لعنت فرمائی ہے۔ (متفق علیہ)
