العربية (الأصل)
وعن أنس رضى الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه نهى أن يشرب الرجل قائماً. قال قتادة: فقلنا لأنس: فالأكل؟ قال: ذلك أشر -أو أخبث- . وفى رواية له أن النبي صلى الله عليه وسلم زجر عن الشرب قائما.((رواه مسلم)) وفى رواية له أن النبي صلى الله عليه وسلم زجر عن الشرب قائماً.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) reported that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) forbade us from drinking while standing. Qatadah reported: "We asked him: 'What about eating?"' He said: "That is even worse, (or may be he said) more detestable."Another narration is: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) reprimanded .
الترجمة الأردية
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے کھڑے ہو کر پینے سے منع فرمایا۔ حضرت قتادہ نے فرمایا: ہم نے پوچھا: کھانے کا کیا حکم ہے؟ فرمایا: یہ تو اور بھی برا ہے یا اور بھی ناپسندیدہ ہے۔ ایک اور روایت میں ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے کھڑے ہو کر پینے سے سختی سے منع فرمایا۔ (مسلم)
