العربية (الأصل)
وعن جابر رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: “إن من أحبكم إلي، وأقربكم منى مجلساً يوم القيامة أحاسنكم أخلاقاً، وإن أبغضكم إلي وأبعدكم مني يوم القيامة، الثرثارون والمتشدقون والمتفيهقون” قالوا: يا رسول الله قد علمنا “الثرثارون والمتشدون” فما المتفيهقون؟ قال: “المتكبرون” ((رواه الترمذي وقال: حديث حسن)). "الثرثار": هو كثير الكلام تكلفاً. "والمتشدق": المتطاول على الناس بكلامه، ويتكلم بملء فيه تصافحاً وتعظيماً لكلامه؛ “والمتفيهق” :أصله من الفهق، وهو الامتلاء، وهو الذى يملأ فمه بالكلام، ويتوسع فيه ويغرب به تكبراً واتفاعاً، وإظهاراً للفضيلة على غيره. وروى الترمذي عن عبد الله بن المبارك رحمه الله في تفسير حسن الخلق قال: هو طلاقة الوجه، وبذل المعروف، وكف الأذى.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) reported that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "The dearest and nearest among you to me on the Day of Resurrection will be one who is the best of you in manners; and the most abhorrent among you to me and the farthest of you from me will be the pompous, the garrulous, and Al-Mutafaihiqun." The Companions asked him: "O Beloved Messenger of Allah! We know about the pompous and the garrulous, but we do not know who Al-Mutafaihiqun are." He replied: "The arrogant people.".
الترجمة الأردية
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: تم میں سے مجھے سب سے زیادہ محبوب اور قیامت کے دن مجھ سے سب سے قریب وہ ہے جو اخلاق میں سب سے اچھا ہو، اور تم میں سے مجھے سب سے زیادہ ناپسند اور قیامت کے دن مجھ سے سب سے دور وہ ہے جو ثرثار (بہت بولنے والا)، متشدق (بڑے بڑے بول بولنے والا) اور متفیہق ہو۔ صحابہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ثرثار اور متشدق تو ہم جانتے ہیں، متفیہق کون ہیں؟ فرمایا: متکبر لوگ۔ (ترمذی، حسن)
