العربية (الأصل)
عن أبي سعيد الخدرى قال: بينما نحن فى سفر مع النبي صلى الله عليه وسلم إذ جاء رجل على راحلة له ، فجعل يصرف بصره يمينا وشمالاً فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم :” من كان معه فضل ظهر فليعد به على من لا ظهر له، ومن كان له فضل من زاد فليعد به على من لا زاد له” فذكر من أصناف المال ما ذكر حتى رأينا أنه لا حق لأحد منا فى فضل. ((رواه مسلم)).
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Sa'id Al-Khudri (may Allah be well pleased with him) reported:Once we were on a journey with Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) when a rider came and began looking right and left. Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "Whoever has an extra mount should offer it to him who is without it, and whoever has surplus food should give it to him who has nothing;" and he continued mentioning other properties until we thought that none of us had any right to surplus of his own property..
الترجمة الأردية
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ ہم نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ سفر میں تھے کہ ایک سوار آیا اور دائیں بائیں نظریں دوڑانے لگا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جس کے پاس فاضل سواری ہو وہ اسے دے دے جس کے پاس سواری نہیں، اور جس کے پاس فاضل زادِ راہ ہو وہ اسے دے دے جس کے پاس زادِ راہ نہیں۔ پھر آپ نے مختلف قسم کے اموال کا ذکر فرمایا یہاں تک کہ ہم نے سمجھا کہ ہم میں سے کسی کو فاضل مال میں کوئی حق نہیں۔ (مسلم)
