العربية (الأصل)
عن عمران بن الحصين رضي الله عنهما قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: السلام عليكم، فرد عليه ثم جلس، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: “عشر” ثم جاء آخر، فقال: السلام عليكم ورحمة الله، فرد عليه فجلس، فقال: "عشرون" ثم جاء آخر، فقال: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، فرد عليه فجلس، فقال: “ثلاثون” ((رواه أبو داود والترمذي وقال: حديث حسن)).
الترجمة الإنجليزية
Hadrat 'Imran bin Husain (may Allah be well pleased with them) reported that a man came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and said: "As-Salamu 'Alaikum (May peace be upon you). The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) responded to his greeting and the man sat down. the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "Ten (meaning the man had earned the merit of ten good deeds)." Another one came and said: "As-Salamu 'Alaikum wa Rahmatullah (May peace be upon you and the Mercy of Allah)." The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) responded to his greeting and the man sat down. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "Twenty." A third one came and said: "As-Salamu 'Alaikum wa Rahmatullahi wa Barakatuhu (May peace be upon you and the Mercy of Allah and His Blessings)." The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) responded to his greeting and the man sat down. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "Thirty.".
الترجمة الأردية
حضرت عمران بن حصین رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: ایک شخص نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا اور عرض کیا: السلام علیکم۔ آپ نے جواب دیا پھر وہ بیٹھ گیا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: دس نیکیاں۔ پھر ایک اور آیا اور عرض کیا: السلام علیکم ورحمۃ اللہ۔ آپ نے جواب دیا پھر وہ بیٹھ گیا۔ آپ نے فرمایا: بیس نیکیاں۔ پھر ایک اور آیا اور عرض کیا: السلام علیکم ورحمۃ اللہ وبرکاتہ۔ آپ نے جواب دیا پھر وہ بیٹھ گیا۔ آپ نے فرمایا: تیس نیکیاں۔ (حضرت ابوداؤد، ترمذی)
