العربية (الأصل)
وعن أم كلثوم بنت عقبة بن أبي معيط رضي الله عنها قالت سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "ليس الكذاب الذي يصلح بين الناس فينمي خيرًا، أو يقول خيرًا" ((متفق عليه)). و في رواية مسلم زيادة، قالت: "و لم اسمعه يرخصه في شيء مما يقوله الناس الا في ثلاث، تعني: الحرب، و الاصلاح بين الناس، و حديث الرجل امراته، و حديث المرأة زوجها".
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Umm Kulthum bint 'Uqbah (may Allah be well pleased with her) reported:Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, 'The person who (lies) in order to conciliate between people is not a liar, when he conveys good or says (something) good"..The narration in Muslim added: She said, "I never heard him (she meant the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him)) giving permission of lying in anything except in three (things): war, conciliating between people and the conversation of man with his wife and the conversation of a woman with her husband".
الترجمة الأردية
حضرت ام کلثوم بنت عقبہ بن ابی معیط رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے ہوئے سنا: وہ شخص جھوٹا نہیں جو لوگوں کے درمیان صلح کرائے اور بھلائی کی بات پہنچائے یا بھلائی کی بات کہے۔ اور مسلم کی روایت میں اضافہ ہے، حضرت ام کلثوم فرماتی ہیں: میں نے آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو لوگوں کی کسی بات میں رخصت دیتے نہیں سنا سوائے تین باتوں کے: جنگ، لوگوں کے درمیان صلح اور مرد کی اپنی بیوی سے بات اور عورت کی اپنے خاوند سے بات۔
