العربية (الأصل)
السابع: عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "إياكم والجلوس في الطرقات" فقالوا : يا رسول الله ما لنا من مجالسنا بد؛ نتحدث فيها! فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "فإذا أبيتم إلا المجلس فأعطوا الطريق حقه" قالوا: وما حق الطريق يا رسول الله؟ قال: "غض البصر وكف الأذى ورد السلام، والأمر بالمعروف ، والنهي عن المنكر" ((متفق عليه)) .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Sa'id Al-Khudri (may Allah be well pleased with him) reported:the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "Beware of sitting on roads (ways)." The people said: "We have but them as sitting places." Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "If you have to sit there, then observe the rights of the way". They asked, "What are the rights of the way?" He (blessings and peace of Allah be upon him) said, "To lower your gaze (on seeing what is illegal to look at), and (removal of harmful objects), returning greetings, enjoining good and forbidding wrong"..
الترجمة الأردية
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: راستوں میں بیٹھنے سے بچو۔ لوگوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہمیں اپنی مجلسوں کے بغیر چارہ نہیں، ہم وہاں بات چیت کرتے ہیں۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اگر تم کو بیٹھنا ضروری ہے تو راستے کا حق ادا کرو۔ لوگوں نے عرض کیا: راستے کا حق کیا ہے یا رسول اللہ؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: نگاہ نیچی رکھنا، تکلیف دینے سے باز رہنا، سلام کا جواب دینا، نیکی کا حکم دینا اور برائی سے روکنا۔
