العربية (الأصل)
وعنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: من جر ثوبه خيلاء لم ينظر الله إليه يوم القيامة" فقالت أم سلمة: فكيف تصنع النساء بذيولهن، قال: "يرخين شبراً" قالت: ِإذاً تنكشف أقدامهن. قال: "فيرخينه ذراعاً لا يزدن".((رواه أبو داود والترمذي))
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn 'Umar (may Allah be well pleased with them) reported that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "On the Day of Resurrection, Allah will not look at the one who trails his lower garment out of arrogance." Hadrat Umm Salamah (may Allah be well pleased with her) asked: "What should women do with the hem of their clothes?" He (blessings and peace of Allah be upon him) said, "They might lower them a hand's span." She said: "But their feet would still remain exposed." He said, "Let them lower them equal to arm's length but not more than that.".
الترجمة الأردية
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جو شخص تکبر سے اپنا کپڑا گھسیٹے اللہ تعالیٰ قیامت کے دن اس کی طرف نظرِ رحمت سے نہیں دیکھے گا۔ حضرت حضرت اُمّ المؤمنین اُمّ سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے عرض کیا: عورتیں اپنے دامن کا کیا کریں؟ آپ نے ارشاد فرمایا: ایک بالشت چھوڑ دیں۔ انہوں نے عرض کیا: تب تو ان کے پاؤں کھل جائیں گے۔ آپ نے ارشاد فرمایا: تو ایک ہاتھ چھوڑ دیں اس سے زیادہ نہ بڑھائیں۔ (حضرت ابوداؤد، ترمذی)
