روىIbrahim (upon him be peace
العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْقَوَارِيرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ كَانُوا يَرَوْنَ أَنَّ مَنْ، شَرِبَ شَرَابًا فَسَكِرَ مِنْهُ لَمْ يَصْلُحْ لَهُ أَنْ يَعُودَ فِيهِ .
الترجمة الإنجليزية
It was narrated that Ibrahim (upon him be peace) said: "They used to think that whoever drank something and became intoxicated from it, it was not befitting for him to go back and drink more of the same
الترجمة الأردية
ابراہیم فرماتے ہیں: لوگوں کا خیال تھا کہ جو شخص کوئی مشروب پیے اور اس سے نشے میں آ جائے تو اسے دوبارہ وہ مشروب نہیں پینا چاہیے۔
