العربية (الأصل)
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، سَنَةَ سَبْعٍ وَمِائَتَيْنِ قَالَ حَدَّثَنَا الصَّعْقُ بْنُ حَزْنٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَلِيٍّ الْبَارِقِيِّ، قَالَ أَتَتْنِي امْرَأَةٌ تَسْتَفْتِينِي فَقُلْتُ لَهَا هَذَا ابْنُ عُمَرَ . فَاتَّبَعَتْهُ تَسْأَلُهُ وَاتَّبَعْتُهَا أَسْمَعُ مَا يَقُولُ . قَالَتْ أَفْتِنِي فِي الْحَرِيرِ . قَالَ نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated that Hadrat 'Ali Al-Bariqi (may Allah be well pleased with him) said: "A woman came to me to ask a question, and I said to her: 'There is Hadrat Ibn 'Umar.' So she went after him to ask him, and I went after her to hear what he would say. She said: 'Tell me about silk.' He said: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] forbade it
الترجمة الأردية
حضرت علی البارقی رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: ایک عورت میرے پاس مسئلہ پوچھنے آئی تو میں نے اسے کہا: حضرت ابن عمر موجود ہیں۔ وہ ان سے پوچھنے گئی اور میں بھی ان کی بات سننے کے لیے ان کے پیچھے گیا۔ اس نے پوچھا: مجھے ریشم کے بارے میں بتائیں۔ انہوں نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسے منع فرمایا ہے۔
