العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَلِيًّا، يَقُولُ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لُبُوسِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ وَقِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَأَنَا رَاكِعٌ .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ali said: "The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] forbade me from wearing gold rings, and from garments of Al-Qassi, and garments dyed with safflower, and reciting Qur'an while bowing
الترجمة الأردية
حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے سونے کی انگوٹھی پہننے، قسّی کپڑے پہننے، عصفر سے رنگے ہوئے کپڑے پہننے اور رکوع میں قرآن پڑھنے سے منع فرمایا۔
