العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، فِي حَدِيثِهِ عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي يَرْبُوعٍ قَالَ أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُكَلِّمُ النَّاسَ فَقَامَ إِلَيْهِ نَاسٌ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ هَؤُلاَءِ بَنُو فُلاَنٍ الَّذِينَ قَتَلُوا فُلاَنًا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَجْنِي نَفْسٌ عَلَى أُخْرَى " .
الترجمة الإنجليزية
It was narrated from Ash'ath, from his father that a man from among Banu Tha'labah bin Yarbu' said: "We came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) when he was speaking to the people, and some people stood up and submitted: 'O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), these are Banu Tha'labah who killed so and so.' The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: 'No soul is affected by the sin of another
الترجمة الأردية
بنو یربوع کے ایک شخص فرماتے ہیں: ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آئے جبکہ آپ لوگوں سے بات کر رہے تھے۔ کچھ لوگ کھڑے ہوئے اور عرض کیا: یا رسول اللہ! یہ بنو فلاں ہیں جنہوں نے فلاں کو قتل کیا ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: کوئی نفس دوسرے نفس کے جُرم کا بوجھ نہیں اٹھائے گا۔
