العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، يَرْفَعُهُ قَالَ " مَنْ قُتِلَ فِي عِمِّيَّةٍ أَوْ رِمِّيَّةٍ بِحَجَرٍ أَوْ سَوْطٍ أَوْ عَصًا فَعَقْلُهُ عَقْلُ الْخَطَإِ وَمَنْ قُتِلَ عَمْدًا فَهُوَ قَوَدٌ وَمَنْ حَالَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ صَرْفًا وَلاَ عَدْلاً " .
الترجمة الإنجليزية
It was narrated that Ibn 'Abbad, who attributed it to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), said: "Whoever is killed in the blind or by something thrown, with a rock, a whip, or a stick, then the blood money to be paid for him is the blood money for accidental killing. Whoever kills deliberately, then retaliation is upon him, and whoever tries to prevent that, upon him is the curse of Allah, the Angels and all the people, and Allah will not accept any Sarf nor 'Adl from him
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما مرفوعاً روایت کرتے ہیں: جو شخص اندھا دھند لڑائی میں یا پتھر پھینکنے میں پتھر، کوڑے یا لاٹھی سے قتل ہو جائے تو اس کی دیت خطا کی دیت ہے۔ اور جو عمداً قتل ہو تو اس پر قصاص ہے۔ اور جو شخص اس (قصاص) کے درمیان حائل ہو تو اس پر اللہ، فرشتوں اور تمام لوگوں کی لعنت ہے، اللہ اس سے کوئی فرض اور نہ نفل قبول فرمائے گا۔
