العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ، - وَهُوَ ابْنُ الْمُفَضَّلِ - قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ، وَمُحَيِّصَةَ بْنَ مَسْعُودِ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّهُمَا أَتَيَا خَيْبَرَ وَهُوَ يَوْمَئِذٍ صُلْحٌ فَتَفَرَّقَا لِحَوَائِجِهِمَا فَأَتَى مُحَيِّصَةُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَهْلٍ وَهُوَ يَتَشَحَّطُ فِي دَمِهِ قَتِيلاً فَدَفَنَهُ ثُمَّ قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَانْطَلَقَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ وَحُوَيِّصَةُ وَمُحَيِّصَةُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَهَبَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَتَكَلَّمُ - وَهُوَ أَحْدَثُ الْقَوْمِ سِنًّا - فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَبِّرِ الْكُبْرَ " . فَسَكَتَ فَتَكَلَّمَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَتَحْلِفُونَ بِخَمْسِينَ يَمِينًا مِنْكُمْ فَتَسْتَحِقُّونَ دَمَ صَاحِبِكُمْ أَوْ قَاتِلِكُمْ " . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ نَحْلِفُ وَلَمْ نَشْهَدْ وَلَمْ نَرَ قَالَ " تُبَرِّئُكُمْ يَهُودُ بِخَمْسِينَ يَمِينًا " . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ نَأْخُذُ أَيْمَانَ قَوْمٍ كُفَّارٍ فَعَقَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ عِنْدِهِ .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from Hadrat Sahi bin Abi Hathmah (may Allah be well pleased with him) that:'Abdullah bin SAahi and Nubayysah bin Mas'ud bin Zaid went o Khaibar, and at that time there was peace treaty. They went their separate ways to about their business, then Muhayysah came upon Hadrat 'Abdullah in Hadrat Sahl lying dead in a pool of blood. He buried him, then he came to AL-Madinah. 'Abdur-Rahman bin Sahi. Huwayysah, and Muhayysah came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), and 'Abdur-Rehman started to speak, but he was the youngest of them, so the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: "Let the elders speak first." So he fell silent and they (the other two) spoke. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: "Will you swear fifty oaths, then you will receive compensation or be entitled to retaliate?" They submitted: "O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), how can we swear an oath when we did not witness, and did not see (what happened)?" He said: "The n can the Jews swear fifty oaths declaring their innocence?" They submitted: "O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), how can we accept the oath of a disbelieving people?" So the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) paid the blood money himself
الترجمة الأردية
حضرت سہل بن ابی حثمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ عبد اللہ بن سہل اور محیصہ بن مسعود بن زید خیبر گئے اور اس وقت وہاں صلح تھی۔ وہ اپنے کاموں کے لیے الگ الگ ہو گئے۔ محیصہ عبد اللہ بن سہل کے پاس آئے تو دیکھا کہ وہ اپنے خون میں لت پت مقتول پڑے ہیں۔ انہوں نے ان کو دفن کیا اور مدینہ آ گئے۔ عبد الرحمن بن سہل، حویصہ اور محیصہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے۔ عبد الرحمن بات کرنے لگے حالانکہ وہ سب سے کم عمر تھے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: بڑے کو بولنے دو۔ وہ خاموش ہو گئے اور دونوں نے بات کی۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: کیا تم پچاس قسمیں کھاؤ گے اور اپنے ساتھی کے خون یا اپنے قاتل کا حق حاصل کرو گے؟ انہوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہم کیسے قسم کھائیں جبکہ ہم نے نہ دیکھا اور نہ موجود تھے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: پھر یہودی پچاس قسموں سے اپنی برأت ظاہر کریں۔ انہوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہم کافر قوم کی قسمیں کیسے قبول کریں؟ پس رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے خود اپنی طرف سے دیت ادا فرمائی۔
