العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ، وَعَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، وَمُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ الْحَوْتَكِيَّةِ، قَالَ قَالَ عُمَرُ رضى الله عنه مَنْ حَاضِرُنَا يَوْمَ الْقَاحَةِ قَالَ قَالَ أَبُو ذَرٍّ أَنَا أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَرْنَبٍ فَقَالَ الرَّجُلُ الَّذِي جَاءَ بِهَا إِنِّي رَأَيْتُهَا تَدْمَى . فَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَأْكُلْ ثُمَّ إِنَّهُ قَالَ " كُلُوا " . فَقَالَ رَجُلٌ إِنِّي صَائِمٌ . قَالَ " وَمَا صَوْمُكَ " . قَالَ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ . قَالَ " فَأَيْنَ أَنْتَ عَنِ الْبِيضِ الْغُرِّ ثَلاَثَ عَشْرَةَ وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ وَخَمْسَ عَشْرَةَ " .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated that Hadrat Ibn Al- Hawtakiyyah (may Allah be well pleased with him) said: "Umar, May Allah be pleased with us on the day when we stopped at Al-Qaha?' Hadrat Abu Dharr said: 'I was. A rabbit was brought to the Messenger Allah and the man who brought it said: I saw it bleeding (menstruating). The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) did not eat, then he said: "Eat." A man said: "I am fasting." He said: "What fast are you observing?" He said: "Three days each month" He said: "Why don't yo
الترجمة الأردية
حضرت ابن حوتکیہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: قاحہ کے دن ہمارے ساتھ کون موجود تھا؟ حضرت ابو ذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: میں (موجود تھا)۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں ایک خرگوش لایا گیا، تو لانے والے نے عرض کیا: میں نے اسے خون بہاتے ہوئے دیکھا ہے (یعنی حیض آتا ہے)۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے نہیں کھایا، پھر ارشاد فرمایا: کھاؤ۔ ایک شخص نے عرض کیا: میں روزے سے ہوں۔ فرمایا: تمہارا روزہ کیا ہے؟ عرض کیا: ہر مہینے تین دن۔ فرمایا: تم ایام بیض (تیرہویں، چودہویں اور پندرہویں) کے روزے کیوں نہیں رکھتے؟
