العربية (الأصل)
أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ أَنَّ عَمْرَو بْنَ أَوْسٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ أَوْسًا قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ثُمَّ تَحْرُمُ دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا.
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from Aws who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "I have been commanded to fight the people until they testify that there is no god but Allah, then their blood and wealth become inviolable except by its right."
الترجمة الأردية
مجھے ہارون بن عبداللہ نے خبر دی، انہوں نے کہا ہمیں عبداللہ بن بکر نے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا ہمیں حاتم بن ابی صغیرہ نے نعمان بن سالم سے روایت کیا کہ عمرو بن اوس نے انہیں بتایا کہ ان کے والد اوس نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: مجھے حکم دیا گیا ہے کہ میں لوگوں سے قتال کروں یہاں تک کہ وہ گواہی دیں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، پھر ان کے خون اور مال حرام ہو جائیں گے سوائے حق کے۔
