العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ، وَالضَّحَّاكَ بْنَ قَيْسٍ، - عَامَ حَجَّ مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ - وَهُمَا يَذْكُرَانِ التَّمَتُّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَقَالَ الضَّحَّاكُ لاَ يَصْنَعُ ذَلِكَ إِلاَّ مَنْ جَهِلَ أَمْرَ اللَّهِ تَعَالَى . فَقَالَ سَعْدٌ بِئْسَمَا قُلْتَ يَا ابْنَ أَخِي . قَالَ الضَّحَّاكُ فَإِنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ نَهَى عَنْ ذَلِكَ . قَالَ سَعْدٌ قَدْ صَنَعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَصَنَعْنَاهَا مَعَهُ .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from Hadrat Muhammad bin 'Abdullah bin Al-Harith bin Nawfal bin Al-Harith bin 'Abdul-Muttalib (may Allah be well pleased with him) that:during the year that Hadrat Mu'awiyah bin abi sufyan performed Hajj, he heard Hadrat Sa'd bin Abi Waqqas and Ad-Dahhak bin Qais talking about joining 'Umrah to Hajj (Tamattu) Ad-Dahhak said: "none does that but one who is ignorant of the ruling of Allah." Sa'd said: "What a bad thing to say, O son of my brother!" Ad-Dahhak said: "Umar bin Al-Khattab forbade that." Sa'd daid: "The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) did that and we did it with him
الترجمة الأردية
محمد بن عبداللہ بن حارث بن عبدالمطلب کہتے ہیں کہ انہوں نے حضرت سعد بن ابی وقاص اور ضحاک بن قیس رضی اللہ تعالیٰ عنہما کو جس سال حضرت معاویہ بن ابی سفیان رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے حج کیا تمتع کا یعنی عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے بعد حج کرنے کا ذکر کرتے سنا، ضحاک رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا: اسے وہی کرے گا، جو اللہ کے حکم سے ناواقف ہو گا، اس پر سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا: میرے بھتیجے! بری بات ہے، جو تم نے کہی، تو ضحاک رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا: حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے تو اس سے روکا ہے اس پر سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا: اسے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے کیا ہے اور آپ کے ساتھ ہم لوگوں نے بھی کیا ہے۔
