العربية (الأصل)
أخبرَناه أبو بكر محمد بن إبراهيم البزَّاز ببغداد، حدثنا محمد بن مَسْلَمة الواسطي، حدثنا محمد بن سابق، حدثنا مالك بن مِغوَل، عن أبي حَصِين، عن الشَّعْبي، عن كعب بن عُجْرة قال: خرج علينا رسول الله ﷺ ذاتَ يومٍ ونحن في المسجد، خمسةٌ من العرب وأربعةٌ من العَجَم، فقال:"تَسْمَعُون؟" قلنا: سَمِعنا، مرتين، قال:"اسْمَعُوا، إنه سيكون بعدي أمراءُ، فمَن دَخَلَ عليهم فصدَّقهم بكَذِبِهم، وأعانهم على ظُلمِهم، فليس منِّي ولستُ منه، وليس بواردٍ عليَّ الحوضَ، ومَن لم يَدخُلْ عليهم ولم يُصدِّقْهم بكذبهم، ولم يُعِنْهم على ظلمِهم، فهو منِّي وأنا منه، وسيَرِدُ عليَّ الحوضَ"(1). رواه مِسعَر بن كِدَام وسفيان الثَّوْري، عن أبي حَصِين، عن الشَّعْبي، عن عاصم العَدَوي، عن كعب بن عُجْرة. أما حديث الثَّوري:
الترجمة الإنجليزية
Ka'b ibn Ujrah narrated: The Messenger of Allah (peace be upon him) came out to us one day while we were in the mosque — five of us were Arabs and four were non-Arabs. He said: "Are you listening?" We said: "We are listening." He repeated it twice, then said: "Listen! There will be rulers after me. Whoever goes to them and believes their lies and helps them in their oppression is not of me and I am not of him, and he will not come to me at the Pool. And whoever does not go to them, does not believe their lies, and does not aid them in their oppression — he is of me and I am of him, and he will come to me at the Pool." This hadith is authentic upon the conditions of the two Shaykhs.
الترجمة الأردية
سیدنا کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک دن رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمہمارے پاس تشریف لائے جبکہ ہم مسجد میں تھے، ہم میں سے پانچ عرب اور چار غیر عرب تھے، آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”کیا تم سن رہے ہو؟“ہم نے عرض کیا: جی ہم سن رہے ہیں، آپصلی اللہ علیہ وسلمنے دو بار پوچھا، پھر فرمایا:”سن لو! میرے بعد عنقریب ایسے حکمران ہوں گے، پس جو شخص ان کے پاس گیا اور ان کے جھوٹ کی تصدیق کی اور ان کے ظلم پر ان کی مدد کی، تو اس کا مجھ سے کوئی تعلق نہیں اور نہ ہی میرا اس سے کوئی تعلق ہے، اور وہ میرے پاس حوض پر ہرگز نہیں آئے گا، اور جس نے ان کے پاس جا کر نہ تو ان کے جھوٹ کی تصدیق کی اور نہ ہی ان کے ظلم پر ان کی مدد کی، وہ مجھ سے ہے اور میں اس سے ہوں، اور وہ عنقریب میرے پاس حوض پر آئے گا۔“[المستدرك على الصحيحين/كتاب الإيمان/حدیث: 265]
