العربية (الأصل)
فحدَّثَنيهِ أبو سعيد بن أبي بكر بن أبي عثمان ﵏ وأنا سألتُه، حدثنا علي بن سَلْم(2)الأصبهاني بالرَّيّ، حدثنا عمّار بن رجاء، حدثنا محمد بن بكر البُرْساني، عن شعبة، عن الأعمش، عن المنهال بن عمرو عن زاذان، عن البراء، عن النبي ﷺ؛ في حديث القبر(3). وأما حديث زائدة:[التعليق - من تلخيص الذهبي]ترقيم العلميه 110 - على شرطهما فقد احتجا بالمنهال_x000D_ وَأَمَّا حَدِيثُ زَائِدَةَ""،
الترجمة الإنجليزية
'Abdullah ibn Hisham (may Allah be pleased with him) narrated: "We were with the Prophet (peace be upon him) while he was holding the hand of 'Umar ibn al-Khattab. 'Umar said: 'O Messenger of Allah, you are more beloved to me than everything except my own self.' The Prophet said: 'No, by the One in Whose hand is my soul, not until I am more beloved to you than your own self.' 'Umar said: 'Now, by Allah, you are more beloved to me than my own self.' The Prophet said: 'Now, O 'Umar (you have attained complete faith).'"
الترجمة الأردية
سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے قبر کے احوال کے متعلق حدیث بیان فرمائی... (پھر راوی نے سابقہ حدیث کے ہم معنی روایت ذکر کی)۔[المستدرك على الصحيحين/كتاب الإيمان/حدیث: 110]
