الترجمة الإنجليزية
Narrated Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace be upon him) said, "Indeed Allah, the Mighty and Majestic, created the creation, and when He finished making them, kinship (rahim) arose and said, 'This is the place of one who seeks refuge in You from being cut off.' (That is, it spoke through its state, or an angel spoke on its behalf — this is an interpretation, though the apparent meaning is correct, that kinship itself spoke, and there is nothing to prevent kinship having a tongue in that realm.) Allah, the Exalted, said, 'Yes. Are you not pleased that I should join him who joins you and cut off him who cuts you off?' Kinship said, 'I am pleased, O my Lord.' Allah, the Exalted, said, 'Then that rank is yours.'" Then the Messenger of Allah (peace be upon him) said, "If you wish, recite this verse" — Allah, the Exalted, says to the hypocrites: "Would you then, if you were given authority, spread corruption in the land and sever your ties of kinship? These are the ones whom Allah has cursed, so He has made them deaf and blinded their eyes. Do they not then ponder over the Qur'an, or are there locks upon (their) hearts?" (Muhammad [peace be upon him]: 22-24).
الترجمة الأردية
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہرسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: بیشک اللہ عزوجل نے خلق کو پیدا کیا، پھر جب ان کے بنانے سے فراغت پائی تو ناطہٰ کھڑا ہوا اور بولا کہ یہ اس کا مقام ہے (یعنی بزبان حال یا کوئی فرشتہ اس کی طرف سے بولا اور یہ تاویل ہے اور ظاہری معنی ٹھیک ہے کہ خود ناطہٰ بولا اور اس عالم میں ناطے کی زبان ہونے سے کوئی مانع نہیں ہے) جو ناطہٰ توڑنے سے پناہ چاہے تو اللہ تعالیٰ نے فرمایا کہ ہاں۔ تو اس بات سے خوش نہیں ہے کہ میں اس کو ملاؤں جو تجھے ملائے اور اس سے کاٹوں جو تجھے کاٹے؟ ناطہٰ بولا کہ میں اس سے راضی ہوں۔ تو اللہ تعالیٰ نے فرمایا کہ پس تجھے یہ درجہ حاصل ہوا۔ پھر رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا کہ اگر تمہارا جی چاہے تو اس آیت کو پڑھ لو اللہ تعالیٰ منافقوں سے فرماتا ہے کہ”اگر تمہیں حکومت حاصل ہو جائے تو تم زمین میں فساد پھیلاؤ اور ناطوں کو توڑو۔ یہ وہ لوگ ہیں جن پر اللہ تعالیٰ نے لعنت کی، ان کو (حق بات کے سننے سے) بہرا کر دیا اور ان کی آنکھوں کو اندھا کر دیا۔ کیا وہ قرآن میں غور نہیں کرتے کیا (ان کے) دلوں پر تالے ہیں“(محمد (صلی اللہ علیہ وسلم): 22..24)۔[مختصر صحيح مسلم/حدیث: 1764]
