العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ إِحْدَانَا إِذَا كَانَتْ حَائِضًا أَمَرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَأْتَزِرُ بِإِزَارٍ ثُمَّ يُبَاشِرُهَا .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat ' A'isha (may Allah be well pleased with her) reported that when anyone amongst us (amongst the wives of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), blessings and peace of Allah be upon him) menstruated, the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) asked her to tie a waist-wrapper over her (body) and then embraced her.
الترجمة الأردية
ابراہیم رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ نے اسود سے، انہوں نے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت کی، کہا: ہم (ازواجِ نبی صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم) میں سے کسی ایک کے خصوصی ایام ہوتے ہیں تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم چادر باندھنے کا حکم دیتے، وہ چادر باندھ لیتی تو پھر آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اس کے ساتھ لیٹ جاتے۔
