العربية (الأصل)
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ، عَنْ حَفْصَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Hafsa (Allah be pleased with her) reported that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) kissed (his wives) while fasting
الترجمة الأردية
یحییٰ بن یحییٰ ، حضرت ابو بکر بن ابی شیبہ ، ابو کریب ، یحییٰ ، حضرت ابومعاویہ ، اعمش ، مسلم ، شتیر بن شکل ، حضرت اُمّ المؤمنین حفصہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم روزہ کی حالت میں اپنی زوجہ مطہرہ کا بوسہ لے لیا کر تے تھے ۔
