العربية (الأصل)
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ، وَأُمَّ سَلَمَةَ ذَكَرَتَا كَنِيسَةً رَأَيْنَهَا بِالْحَبَشَةِ - فِيهَا تَصَاوِيرُ - لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ أُولَئِكِ إِذَا كَانَ فِيهِمُ الرَّجُلُ الصَّالِحُ فَمَاتَ بَنَوْا عَلَى قَبْرِهِ مَسْجِدًا وَصَوَّرُوا فِيهِ تِلْكَ الصُّوَرَ أُولَئِكِ شِرَارُ الْخَلْقِ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Yahya ibn Sa'id al-Qattan narrated: Hisham narrated to us, he said: My father 'Urwah informed me from Umm al-Mu'minin Hadrat 'A'ishah (may Allah be well pleased with her) that Umm al-Mu'minin Hadrat Umm Habibah and Umm al-Mu'minin Hadrat Umm Salamah (may Allah be well pleased with them both) mentioned before the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) a church which they had seen in Abyssinia, with pictures displayed in it. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: 'Indeed those people were such that when a pious man among them died, they would build a place of worship on his grave and decorate it with such pictures. These people will be the worst of creation on the Day of Judgment in the sight of Allah the Almighty.'
الترجمة الأردية
یحییٰ بن سعید قطان نے حدیث بیان کی، کہا: ہمیں ہشام نے حدیث سنائی، کہا: مجھے میرے والد عروہ نے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے خبر دی کہ اُمّ المؤمنین حضرت اُمّ حبیبہ اور حضرت اُمّ المؤمنین اُمّ سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے سامنے اس گرجے کا تذکرہ کیا جو انہوں نے حبشہ میں دیکھا تھا اور اس میں تصویریں آویزاں تھیں۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: ''بلاشبہ وہ لوگ قدیم سے ایسے ہی تھے کہ جب ان میں کوئی نیک آدمی فوت ہو جاتا تو وہ اس کی قبر پر مسجد بنا دیتے اور اس میں یہ تصویریں بنا دیتے۔ یہ لوگ قیامت کے روز اللہ عزوجل کے نزدیک بدترین مخلوق ہوں گے۔''
