العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا أَبَانٌ، وَغَيْرُهُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لاَ يَحْنُو أَحَدٌ مِنَّا ظَهْرَهُ حَتَّى نَرَاهُ قَدْ سَجَدَ . فَقَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنَا الْكُوفِيُّونَ أَبَانٌ وَغَيْرُهُ قَالَ حَتَّى نَرَاهُ يَسْجُدُ .
الترجمة الإنجليزية
Zuhayr ibn Harb and Ibn Numayr narrated to us, both said: Sufyan ibn Uyayna narrated to us, Aban and others narrated to us from al-Hakam, from Hadrat Abd al-Rahman ibn Abi Layla, from Hadrat al-Bara' (may Allah be well pleased with him), who said: We were with the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) (in prayer), and none of us would bend his back until we saw that he had gone into prostration.
الترجمة الأردية
ہمیں زہیر بن حرب اور ابن نمیر نے حدیث بیان کی، دونوں نے کہا: ہمیں سفیان بن عیینہ نے حدیث بیان کی، کہا ہمیں ابان وغیرہ نے حکم سے حدیث بیان کی، انہوں نے عبد الرحمٰن بن ابی لیلیٰ سے، انہوں نے حضرت براء رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی، انہوں نے فرمایا: ہم (نماز میں) نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ ہوتے، ہم میں سے کوئی ایک بھی اپنی پشت نہ جھکاتا، یہاں تک کہ ہم دیکھ لیتے کہ آپ سجدے میں جا چکے ہیں۔
