العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ - عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّهُ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ فَقَرَأَ بِالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ .
الترجمة الإنجليزية
Qutayba ibn Sa'id narrated to us, Layth narrated to us from Yahya, meaning Ibn Sa'id, from Adi ibn Thabit, from Hadrat al-Bara' ibn Azib (may Allah be well pleased with him), who said: I prayed the Isha prayer with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and he recited 'By the Fig and the Olive' [Surah al-Tin, 95].
الترجمة الأردية
ہمیں قتیبہ بن سعید نے حدیث بیان کی، کہا ہمیں لیث نے یحییٰ یعنی ابن سعید سے حدیث بیان کی، انہوں نے عدی بن ثابت سے، انہوں نے حضرت براء بن عازب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی، انہوں نے فرمایا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ عشاء کی نماز پڑھی تو آپ نے ﴿وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ﴾ کی تلاوت فرمائی۔
