العربية (الأصل)
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قُلْتُ لِبِلَالٍ: كَيْفَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرُدُّ عَلَيْهِم حِين حانوا يُسَلِّمُونَ عَلَيْهِ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ؟ قَالَ: كَانَ يُشِيرُ بِيَدِهِ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَفِي رِوَايَةِ النَّسَائِيِّ نَحوه وَعوض بِلَال صُهَيْب
الترجمة الإنجليزية
Ibu ‘Umar said he asked Hadrat Bilal how the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) responded to them when they greeted him while he was engaged in prayer, and he replied, “He used to make a sign with his hand.” Tirmidhi transmitted it. In Nasa'i’s version there is something similar, but Suhaib occurs instead of Hadrat Bilal.
الترجمة الأردية
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت بلال رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے پوچھا: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نماز کی حالت میں لوگوں کے سلام کا جواب کس طرح دیتے تھے؟ انہوں نے کہا: آپ ہاتھ سے اشارہ فرماتے تھے۔ (ترمذی)
