العربية (الأصل)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَمَّا دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَيْتَ دَعَا فِي نَوَاحِيهِ كُلِّهَا وَلَمْ يُصَلِّ حَتَّى خَرَجَ مِنْهُ فَلَمَّا خَرَجَ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ فِي قُبُلِ الْكَعْبَةِ وَقَالَ: «هَذِه الْقبْلَة» . رَوَاهُ البُخَارِيّ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْهُ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn ‘Abbas said that when the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) entered the House (the Ka’ba) he made supplications in all sides of it, but did not perform salat till he had come out. When he came out he prayed two rak'as facing the Ka'ba and said, “This is the qibla.” Bukhari transmitted it and Muslim transmitted it from Ibn ‘Abbas from Hadrat Usama b. Zaid.
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں: جب نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم بیت اللہ (کعبہ) میں داخل ہوئے تو اس کے ہر کونے میں دعا فرمائی لیکن نماز نہ پڑھی یہاں تک کہ باہر تشریف لائے۔ جب باہر آئے تو سامنے دو رکعت نماز پڑھی اور فرمایا: یہ قبلہ ہے۔ (بخاری)
