العربية (الأصل)
وَعَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى كِنَانَةَ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ وَاصْطَفَى قُرَيْشًا مِنْ كِنَانَةَ وَاصْطَفَى مِنْ قُرَيْشٍ بَنَى هَاشِمٍ وَاصْطَفَانِي مِنْ بَنِي هَاشِمٍ». رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَفِي رِوَايَةٍ لِلتِّرْمِذِيِّ: «إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى مِنْ ولد إِبْرَاهِيم إِسْمَاعِيل وَاصْطفى من ولد إِسْمَاعِيل بني كنَانَة»
الترجمة الإنجليزية
Wathilah ibn al-Asqa' (may Allah be pleased with him) reported: I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say: "Allah chose Kinanah from the children of Isma'il, and He chose Quraish from Kinanah, and He chose Banu Hashim from Quraish, and He chose me from Banu Hashim." In a narration of al-Tirmidhi: "Allah chose Isma'il from the children of Ibrahim, and He chose Banu Kinanah from the children of Isma'il." Narrated by Muslim and al-Tirmidhi.
الترجمة الأردية
واثلہ بن اسقع رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا:”اللہ نے اولادِ اسماعیل ؑ میں سے کنانہ کو منتخب فرمایا، کنانہ میں سے قریش کو، قریش میں سے بنو ہاشم کو اور بنو ہاشم میں سے مجھے منتخب فرمایا۔“اور ترمذی کی روایت میں ہے:”اللہ تعالیٰ نے ابراہیم ؑ کی اولاد میں سے اسماعیل ؑ کو منتخب فرمایا، اور اسماعیل ؑ کی اولاد میں سے بنو کنانہ کو۔“رواہ مسلم و الترمذی۔[مشكوة المصابيح/كتاب الفضائل والشمائل/حدیث: 5740]
