العربية (الأصل)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ بِخَزَائِنِ الْأَرْضِ فَوُضِعَ فِي كَفَّيَّ سِوَارَانِ مِنْ ذَهَبٍ فَكَبُرَا عَلَيَّ فَأُوحِيَ إِلَيَّ أَنِ انْفُخْهُمَا فَنَفَخْتُهُمَا فَذَهَبَا فَأَوَّلْتُهُمَا الْكَذَّابَيْنِ اللَّذَيْنِ أَنَا بَيْنَهُمَا صَاحِبَ صَنْعَاءَ وَصَاحِبَ الْيَمَامَةِ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. وَفِي رِوَايَةٍ: «يُقَالُ لِأَحَدِهِمَا مُسَيْلِمَةُ صَاحِبُ الْيَمَامَةِ وَالْعَنْسِيُّ صَاحِبُ صَنْعَاءَ»لَمْ أَجِدْ هَذِهِ الرِّوَايَةَ فِي(الصَّحِيحَيْنِ)وَذكرهَا صَاحب الْجَامِع عَن التِّرْمِذِيّ
الترجمة الإنجليزية
Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "While I was sleeping, I was given the treasures of the earth, and two golden bracelets were placed on my hands. They distressed me, and I was inspired to blow them off. So I blew them off and they disappeared. I interpreted them as the two liars between whom I stand: the ruler of Sana'a and the ruler of al-Yamamah." Agreed upon. In another narration: "One of them is called Musaylimah, the ruler of al-Yamamah, and al-'Ansi, the ruler of Sana'a." I did not find this narration in the two Sahihs; the author of al-Jami' mentioned it from al-Tirmidhi.
الترجمة الأردية
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا:”اسی اثنا میں کہ میں سو رہا تھا کہ مجھ پر زمین کے خزانے پیش کیے گئے، میرے ہاتھ میں سونے کے دو کنگن رکھ دیے گئے تو وہ مجھ پر گراں گزرے، پھر میری طرف وحی کی گئی کہ میں انہیں پھونک ماروں، میں نے پھونک ماری تو وہ دونوں جاتے رہے، میں نے ان کی یہ تعبیر کی کہ اس سے مراد وہ دو جھوٹے شخص ہیں، میں ان کے درمیان ہوں، ایک (اسود عنسی) صنعاء سے اور ایک (مسیلمہ کذاب) یمامہ سے۔“اور ایک روایت میں ہے:”ان دونوں میں سے ایک مسیلمہ یمامہ کا رہنے والا اور عنسی صنعاء کا رہنے والا۔“لیکن میں نے یہ روایت صحیحین میں نہیں پائی اور صاحب الجامع نے اسے ترمذی سے روایت کیا ہے۔ متفق علیہ و الترمذی۔[مشكوة المصابيح/كتاب الرؤيا/حدیث: 4619]
