العربية (الأصل)
عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ: أَصْبَحَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ مَقْتُولًا بِخَيْبَرَ فَانْطَلَقَ أَوْلِيَاؤُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ: «أَلَكُمْ شَاهِدَانِ يَشْهَدَانِ عَلَى قَاتِلِ صَاحِبِكُمْ؟» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ لَمْ يَكُنْ ثَمَّ أحدٌ من المسلمينَ وإِنما هُوَ يهود وَقد يجترئون عَلَى أَعْظَمَ مِنْ هَذَا قَالَ: «فَاخْتَارُوا مِنْهُمْ خَمْسِينَ فَاسْتَحْلِفُوهُمْ» . فَأَبَوْا فَوَدَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عِنْدِهِ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Rafi‘ b. Khadij said that one of the Ansar was killed at Khaibar and his relatives went to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and mentioned that to him. He asked, “Have you two witnesses who can testify to the murderer of your friend?" They replied, “Messenger of God, there was not a single Muslim present, but only Jews who sometimes have the audacity to do even greater crimes than this “He said, “Then choose fifty of them and demand that they take an oath;" but they refused and God’s Messenger paid his blood wit himself. Abu Dawud transmitted it.
الترجمة الأردية
حضرت رافع بن خدیج رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: خیبر میں ایک انصاری صبح مقتول پایا گیا۔ اس کے ولی نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے اور ذکر کیا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «کیا تمہارے پاس دو گواہ ہیں جو تمہارے ساتھی کے قاتل پر گواہی دیں؟» عرض کیا: یا رسول اللہ! وہاں کوئی مسلمان نہیں تھا، صرف یہود تھے اور وہ تو اس سے بھی بڑے جرم کی جرأت کرتے ہیں۔ فرمایا: «ان میں سے پچاس کو چن لو اور ان سے قسم دلاؤ۔» انہوں نے انکار کر دیا تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اپنے پاس سے دیت ادا فرمائی۔ حضرت ابوداؤد نے اسے روایت کیا۔
