العربية (الأصل)
وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ شَابًّا سَخِيًّا وَكَانَ لَا يُمْسِكُ شَيْئًا فَلَمْ يَزَلْ يُدَانُ حَتَّى أَغَرَقَ مَالَهُ كُلَّهُ فِي الدَّيْنِ فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَلَّمَهُ لِيُكَلِّمَ غُرَمَاءَهُ فَلَوْ تَرَكُوا لِأَحَدٍ لَتَرَكُوا لِمُعَاذٍ لِأَجْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَاعَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم مَالَهُ حَتَّى قَامَ مُعَاذٌ بِغَيْرِ شَيْءٍ. رَوَاهُ سعيد فِي سنَنه مُرْسلا
الترجمة الإنجليزية
‘Abd ar-Rahman b. Ka’b b. Malik said that Hadrat Mu'adh b. Jabal was a generous young man who could save nothing and was always borrowing, so that he expended all his property on his debts. He went to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and asked him to speak to his creditors, and if they would have remitted debts to anyone they would have done it to Hadrat Mu'adh for God’s Messenger’s sake, but God’s Messenger sold them his property with the result that Hadrat Mu'adh had nothing left. Sa'id transmitted it in his Sunan in mursal form.
الترجمة الأردية
حضرت عبدالرحمٰن بن کعب بن مالک فرماتے ہیں کہ حضرت معاذ بن جبل رضی اللہ تعالیٰ عنہ سخی نوجوان تھے اور کچھ بچا نہ سکتے تھے، ہمیشہ قرض لیتے رہے یہاں تک کہ ان کا سارا مال قرض میں ڈوب گیا۔ نبی صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آئے اور عرض کیا کہ قرض خواہوں سے بات کریں۔ اگر لوگ کسی کا قرض چھوڑتے تو حضرت معاذ کا رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خاطر ضرور چھوڑتے، لیکن رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان کا مال بیچ دیا یہاں تک کہ حضرت معاذ کے پاس کچھ نہ رہا۔ (سعید نے اپنی سنن میں مرسلاً روایت کیا)
