العربية (الأصل)
وَعَنْهُ قَالَ: أَتَى رَجُلٌ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنَّ أُخْتِي نَذَرَتْ أَنْ تَحُجَّ وَإِنَّهَا مَاتَتْ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ كَانَ عَلَيْهَا دَيْنٌ أَكَنْتَ قَاضِيَهُ؟» قَالَ: نَعَمْ قَالَ: «فَاقْضِ دَيْنَ اللَّهِ فَهُوَ أَحَقُّ بِالْقَضَاءِ»
الترجمة الإنجليزية
He told of a man coming to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and saying that his sister had taken a vow to make the pilgrimage, but had died. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) asked whether he would pay a debt, supposing she owed one, and when he replied that he would, he said, “Well, pay the debt due to God, for it is the one which most deserves to be paid.” Bukhari and Muslim.
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ ایک آدمی نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا اور عرض کیا: میری بہن نے حج کی نذر مانی تھی مگر وہ فوت ہو گئی۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: اگر اس پر قرض ہوتا تو کیا تم ادا کرتے؟ اس نے کہا: ہاں۔ آپ نے فرمایا: تو اللہ کا قرض ادا کرو کہ وہ ادا کیے جانے کا زیادہ حقدار ہے۔ (بخاری و مسلم)
