العربية (الأصل)
وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي دُبُرِ صَلَاةِ الْفَجْرِ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عِلْمًا نَافِعًا وَعَمَلًا مُتَقَبَّلًا وَرِزْقًا طَيِّبًا» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَابْنُ مَاجَهْ وَالْبَيْهَقِيّ فِي الدَّعوات الْكَبِير
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Umm Salama said that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) used to say after the dawn prayer, “O God, I ask Thee for beneficial knowledge, acceptable action, and good provision.” Ahmad, Ibn Majah and Baihaqi, in ad- Da'awat al-kabir, transmitted it.
الترجمة الأردية
حضرت اُمّ المؤمنین اُمّ سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم فجر کی نماز کے بعد فرمایا کرتے: اے اللہ! میں تجھ سے نفع بخش علم، قبول ہونے والا عمل اور پاکیزہ رزق مانگتا ہوں۔ (احمد، ابن ماجہ، بیہقی فی الدعوات الکبیر)
