العربية (الأصل)
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الْكُفْرِ وَالدَّيْنِ» فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَعْدِلُ الْكُفْرَ بِالدَّيْنِ؟ قَالَ: «نَعَمْ» . وَفِي رِوَايَةٍ «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ وَالْفَقْرِ» . قَالَ رَجُلٌ: وَيُعْدَلَانِ؟ قَالَ: «نَعَمْ» . رَوَاهُ النَّسَائِيّ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Sa'id said he heard God’s messenger say, "I seek refuge in God from infidelity and debt." A man asked him whether he treated infidelity on a level with debt, and he replied that he did. A version has, "O God, I seek refuge in Thee from infidelity and poverty." A man asked whether they were equal, and replied that they were. Nasa’i transmitted it.
الترجمة الأردية
حضرت ابوسعید رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: میں کفر اور قرض سے اللہ کی پناہ مانگتا ہوں۔ ایک آدمی نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا آپ کفر کو قرض کے برابر قرار دیتے ہیں؟ آپ نے فرمایا: ہاں۔ ایک روایت میں ہے: اے اللہ! میں کفر اور فقر سے تیری پناہ مانگتا ہوں۔ ایک آدمی نے کہا: کیا یہ دونوں برابر ہیں؟ آپ نے فرمایا: ہاں۔ (نسائی)
