العربية (الأصل)
وَعَن كَعْب بن عجْرَة قَالَ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى مَسْجِدَ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ فَصَلَّى فِيهِ الْمَغْرِبَ فَلَمَّا قَضَوْا صَلَاتَهُمْ رَآهُمْ يُسَبِّحُونَ بَعْدَهَا فَقَالَ: «هَذِهِ صَلَاةُ الْبُيُوتِ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَفِي رِوَايَةِ التِّرْمِذِيِّ وَالنَّسَائِيِّ قَامَ نَاسٌ يَتَنَفَّلُونَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «عَلَيْكُمْ بِهَذِهِ الصَّلَاة فِي الْبيُوت»
الترجمة الإنجليزية
Ka‘b b. ‘Ujra said that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) came to the mosque of the B. ‘Abd al-Ashhal and prayed the sunset prayer in it. When the people finished their prayer he saw them performing tasbih after it and said, “This is the prayer to be observed at home.”* * This refers to supererogatory prayers. Tasbih is the utterance of 'Glory be to God!’ Abu Dawud transmitted it. In the version by Tirmidhi and Nasa’i it says that the people got up and offered supererogatory prayers, whereupon the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated, “Observe this prayer at home.”
الترجمة الأردية
حضرت کعب بن عجرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم بنو عبدالاشہل کی مسجد میں آئے اور وہاں مغرب کی نماز پڑھائی۔ جب لوگ نماز سے فارغ ہوئے تو آپ نے دیکھا کہ وہ نماز کے بعد نفلیں پڑھ رہے ہیں۔ آپ نے ارشاد فرمایا: یہ نماز گھروں میں پڑھی جائے۔ (حضرت ابوداؤد، نسائی)
