العربية (الأصل)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: بِتُّ فِي بَيت خَالَتِي مَيْمُونَةَ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ فَأَخَذَ بِيَدِي مِنْ وَرَاءِ ظَهْرِهِ فَعَدَلَنِي كَذَلِكَ مِنْ وَرَاءِ ظَهره إِلَى الشق الْأَيْمن
الترجمة الإنجليزية
'Abdallah b. ‘Abbas said:When I was spending a night in the house of my maternal aunt Hadrat Maimuna God’s Messenger stood up and prayed. I stood at his left side, and he, taking my hand behind his back, directed me thus* behind his back to his right side. *'Abdallah would use a gesture to indicate how it was done. (Bukhari and Muslim.)
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں کہ میں نے ایک رات اپنی خالہ حضرت اُمّ المؤمنین میمونہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے گھر قیام کیا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نماز پڑھنے کھڑے ہوئے تو میں آپ کی بائیں طرف کھڑا ہو گیا۔ آپ نے اپنے پیچھے سے میرا ہاتھ پکڑ کر مجھے اپنی دائیں جانب کر دیا۔ (متفق علیہ)
