العربية (الأصل)
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُمَىٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يَقُولُ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنِّي قَدْ كُنْتُ تَجَهَّزْتُ لِلْحَجِّ فَاعْتَرَضَ لِي . فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اعْتَمِرِي فِي رَمَضَانَ فَإِنَّ عُمْرَةً فِيهِ كَحِجَّةٍ " .
الترجمة الإنجليزية
Yahya (upon him be peace) related to me from Malik that Sumayy, the mawla of Hadrat Abu Bakr ibn Abd ar-Rahman, heard Abu Bakribn Abd ar-Rahman say, "A woman came to the Beloved Messenger of Allah and said, 'I had arranged to do hajj, but I was prevented,' and the Beloved Messenger of Allah said, 'Do umra in Ramadan, for doing umra in it is like doing hajj.' "
الترجمة الأردية
حضرت ابوبکر بن عبدالرحمن رضی اللہ تعالیٰ عنہ روایت ہے کہتے تھے ایک عورت آئی رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس اور کہا میں نے تیاری کی تھی حج کی پھر کوئی عارضہ مجھ کو ہو گیا تو حج ادا نہ کر سکی آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا رمضان میں عمرہ کر لے کیونکہ ایک عمرہ رمضان میں ایک حج کے برابر ہے ۔
